Leistungen

Unbegrenzte Arbeitsleistung und Anpassung

Als Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleister bringen wir freiberufliche Übersetzer/-innen aus aller
Herren Länder zusammen, die nicht nur unsere Freude an Sprachen teilen, sondern sich auch durch
Kommunikationsstärke, weitreichendes Fachwissen und Liebe zum Detail auszeichnen.

Dolmetschen

Wir dolmetschen Ihre Gespräche, Telefonate und Verhandlungen – in fast allen Sprachen und Fachbereichen ...

Dolmetschen für Behörden

Das Dolmetschen für und bei Behörden (z.B. Gerichte, Ämter, Polizei) oder auch bei Notaren, Anwälten und Gutachten etc.

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen auch bilaterales Dolmetschen oder Verhandlungsdolmetschen genannt.

Simultandolmetschen

Simultandolmetschen bedeutet, dass der Dolmetscher zeitgleich zuhört und übersetzt.

Telefondolmetschen

Sie müssen schnell wichtige Fragen mit Ihnen internationalen Partnern klären?

Videodolmetschen

Das Dolmetschen per Video ist eine sinnvolle Weiterentwicklung des Telefondolmetschens.

Übersetzungen

Wir bieten Ihnen rund um die Uhr und 365 Tage im Jahr Übersetzungen in höchster Qualität mit schneller...

Korrektorat

Der Korrektor nimmt dort seine Arbeit auf, wo die computergestützte Rechtschreib- und...

Lektorat

Ihre Texte werden auf Stil, Inhalt und Verständlichkeit geprüft sowie entsprechende Änderungsvorschläge unterbreitet.

Expressdienst

Wenn es schnell gehen muss, steht Ihnen unser Expressdienst zur Verfügung.Viele Aufträge können noch am selben Tag oder binnen 24 Stunden an Sie geliefert werden.

Ihre Vorteile

-Schnelle Abwicklung -Professionelle und zertifizierte Fachübersetzer

Um weitere Informationen anzufordern, kontaktieren Sie uns über unsere sozialen Kanäle.

Dolmetschen

Wir dolmetschen Ihre Gespräche, Telefonate und Verhandlungen – in fast allen Sprachen und Fachbereichen, konsekutiv oder simultan und immer diskret. Unsere Dolmetscher und Dolmetscherinnen sind zu Verschwiegenheit verpflichtet, vereidigt und unparteiisch. Auch telefonisch können wir Sie mit Konferenzschaltungen schnell unterstützen und Ihre Gespräche finden sofort, ohne lange Umwege statt.

Dolmetschen für Behörden:

Das Dolmetschen für und bei Behörden (z.B. Gerichte, Ämter, Polizei) oder auch bei Notaren, Anwälten und Gutachten etc. ist besonders anspruchsvoll. Hier wird eine Kombination aus Simultan-, Konsekutiv- und Gesprächsdolmetschen angewendet. Welche Art Anwendung findet, ergibt sich meist aus der individuellen Situation. Während eines Gerichtsverfahrens wird in der Regel für eine Person in deren Muttersprache gedolmetscht. Dies geschieht simultan im Flüsterdolmetschen. Soll diese Person etwas sagen, wird meistens konsekutiv in die deutsche Sprache gedolmetscht, da alle Verfahrensbeteiligten
den/die Sprechende/n verstehen sollen. Beim Behördendolmetschen tritt der/die Dolmetscher/in nicht nur als Sprach-, sondern häufig auch als Kulturmittler/in in Erscheinung, wodurch er/sie nicht nur eine vermittelnde Brücke zwischen zwei Sprachen, sondern auch zwischen zwei Kulturen baut.

Konsekutivdolmetschen:

Konsekutivdolmetschen auch bilaterales Dolmetschen oder Verhandlungsdolmetschen genannt. Diese Form zählt zu den traditionellsten Formen des Dolmetschens.
Hierbei wird das Gesprochene zunächst mit Hilfe von Notizentechniken mitgeschrieben und anschließend in einer gestrafften und gut strukturierten Form der Partei gegenüber vorgetragen.
Diese Form findet vor allem bei wichtigen Geschäftsterminen, Interviews, Treffen von Staats- und Regierungschef oder bei kulturellen Veranstaltungen Anwendung.

Simultandolmetschen:

Simultandolmetschen bedeutet, dass der Dolmetscher zeitgleich zuhört und übersetzt. In kleineren Kommunikationsrahmen wie politischen oder auch geschäftlichen Verhandlungsrunden wird gerne auch auf das Flüsterdolmetschen zurückgegriffen. Hierbei sitzt der Simultandolmetscher dicht hinter seinem Auftraggeber und flüstert ihm simultan ein, was der Verhandlungspartner in der Ausgangssprache sagt.

Telefondolmetschen

Dolmetschen per Telefon oder andere Kommunikationskanäle wird zunehmender populärer. Vor allem, wenn es sich um weniger komplexe Kommunikationssituationen handelt, greifen Behörden, Firmen und weitere Institutionen immer häufiger zu dieser Form des Dolmetschens. Telefondolmetschen garantiert eine enorme lokale und zeitliche Flexibilität und reduziert damit die Planungsphase für Ihren Dolmetsch –
Einsatz erheblich. Darüber hinaus spart das Telefondolmetschen etwaige Reisekosten oder Spesen für den Dolmetscher ein.
Wir beraten Sie gerne über sämtliche technische Voraussetzungen und Möglichkeiten!

Videodolmetschen:

Das Dolmetschen per Video ist eine sinnvolle Weiterentwicklung des Telefondolmetschens. Videokonferenzen für zwei oder sogar mehrere Teilnehmer lassen sich heute mit verschiedenen, zum Teil kostenlosen, Programmen und Tools einfach per Klick über das Internet herstellen. Die Übertragung
benötigt nur Sekundenbruchteile, unabhängig davon wie weit entfernt die Gesprächsteilnehmer voneinander sind. Diese Form der Kommunikation wird gerne von unterschiedlichen Institutionen verwendet, sei es Geschäftlich für Verhandlungen oder Besprechungen, Gerichtsverhandlungen, aber auch im Gesundheitssektor für ein Gespräch zwischen Arzt und Patient und natürlich auch für private Unterhaltungen.

Übersetzungen:

Wir bieten Ihnen rund um die Uhr und 365 Tage im Jahr Übersetzungen in höchster Qualität mit schneller Auftragsabwicklung- ausschließlich von zertifizierten Fachleuten und Muttersprachlern, die mit Leidenschaft und Liebe zum Detail Ihre Texte professionell übersetzen. Unsere vereidigten Übersetzer bearbeiten Ihre Unterlagen professionell, rechtssicher und mit Beglaubigungsstempel, so dass Sie diese nur noch an entsprechender Stelle einreichen müssen.

 

Wir übersetzen unter anderem:

 

Geburtsurkunden
Heiratsurkunden
Sterbeurkunden
Scheidungsurteile
Führerscheine
Testamente
Arbeitszeugnisse
Meldebescheinigungen
Einbürgerungsurkunden
Staatsbürgerschaftsurkunden
Visabescheinigungen
Führungszeugnisse
Personalausweise/Reisepässe
Rentenbescheide
Schulzeugnisse und Diplome
Approbationsurkunden
Einkommensnachweise
Handelsregisterauszüge
Verträge aller Art
Patentanmeldungen
Patentschriften
Und vieles mehr…

 

Wenn Sie uns Ihre Dokumente per E-Mail oder Fax zukommen lassen, bringen Sie bitte die Originale zur
Vorlage bei Abholung der Übersetzung mit.

 

Ihre Unterlagen werden streng vertraulich behandelt und unsere Mitarbeiter unterliegen
Geheimhaltungsvereinbarungen.

Korrektorat:

Der Korrektor nimmt dort seine Arbeit auf, wo die computergestützte Rechtschreib- und
Grammatikprüfung an ihre Grenzen stößt. Ob Sie eine Übersetzung oder einen beliebigen Text einem Korrektorat unterziehen lassen wollen, unsere
Sprachexperten gehen gerne Wort für Wort und Satz für Satz durch und prüfen Ihren Text oder Übersetzung auf korrekte Rechtschreibung und Zeichensetzung. Im Korrektorat werden Ihre Texte auf sprachliche Regeln geprüft und erhalten buchstäblich den letzten Schliff.

Lektorat:

Ihre Texte werden auf Stil, Inhalt und Verständlichkeit geprüft. Zudem werden Ihnen Änderungsvorschläge offeriert.

Expressdienst:

Wenn es schnell gehen muss, steht Ihnen unser Expressdienst zur Verfügung. Viele Aufträge können noch am selben Tag oder binnen 24 Stunden an Sie geliefert werden.


Überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen und beschleunigen Sie mit uns Ihre Geschäftsabläufe!

Ihre Vorteile:

-Schnelle Abwicklung
-Professionelle und zertifizierte Fachübersetzer

Mit uns zum Erfolg!